Le CNRS
Accueil SHS
Autres sites CNRS
 
    Accueil > Équipe > Antonia Colazo-Simon
 

Antonia Colazo-Simon

Docteur (thèse soutenue le 2 juin 2007 à la Sorbonne)

Laboratoire de Phonétique et Phonologie
UMR 7018, CNRS/Sorbonne-Nouvelle
19 rue des Bernardins
75005 Paris

Sujet de thèse : ma thèse porte sur l'évolution de l'espagnol au contact avec la langue amérindienne (maya) du Yucatan, Mexique.
Sous la direction de Monsieur le Professeur Gilles Luquet (Paris III)

Titre : Les phénomènes glottaux en situation de contact linguistique : espagnol-maya du Yucatan, Mexique.

Antonia Colazo-Simon

C.V. détaillé - Publications

Enquête de terrain au Yucatán (film de 9'50")

Au début, je travaillais dans l’audiovisuel, et puis j’ai rencontré les Mayas et découvert par hasard leurs langues et leur manière de prononcer ma langue maternelle : l’espagnol. C’était étrange… j’ai tendu l’oreille… et j’ai basculé d’un coup dans la phonétique.

La suite, …. une réflexion qui des mayismes lexicaux dans l’espagnol parlé au Yucatán s’est poursuivie après le doctorat sur les phénomènes glottaux en situation de contact linguistique : espagnol-maya du Yucatan, Mexique. Je continue à travailler aux conséquences phonétiques du contact linguistique.

Al principio, trabajaba en el sector audiovisual, luego encontré a los Mayas y descubrí sus lenguas y su manera de pronunciar mi lengua materna : el español. Era extraño… presté oído… y de repente caí en la fonética.

La consecuencia… una reflexión que de los mayismos lexicales en el español hablado en Yucatán se ha continuado después del doctorado sobre los fenómenos glotales en situación de contacto lingüístico : español-maya de Yucatán, Méjico. Sigo estudiando sobre las consecuencias fonéticas del contacto linguístico.

I used to work in audio-visual production. Then I came across the Mayas and discovered their language as well as their way to pronounce Spanish, which is my native language. It sounded strange to my ears. I wished to understand why and therefore I dived into phonetics.

I started to study the Mayan loanwords in the variety of Spanish spoken in the Yucatan. At this moment, after having finished my PhD on “Les phénomènes glottaux en situation de contact linguistique Maya-Espagnol du Yucatán, Mexique”, I continue working on the phonetic consequences of linguistic contact.

 

 

Annuaires

Rechercher

Sur le WEB
du laboratoire



Sur le WEB du CNRS


Laboratoire de Phonétique et Phonologie
UMR 7018

Imprimer Contact Plan du site Crédits Intranet Accueil